[SnK][Lyrics]Bauklötze

Album: Shingeki no Kyojin OST
Lyrics: Rie
Music: Sawano
Vocal: Kobayashi Mika

~*~*~*~*~


Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich sehe meinen leeren Baukasten an

Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen

An jenem Tag war es ein sehr feuriges Abendrot
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
Traurige Erinnerung an meine Kindheit

Ist das der Zerstörer oder der Schöpfer?
Mit der Glut des Hasses schwenken wir die Schwerter
Ist das unser Schicksal oder unser Wille?
Wir werden kämpfen, bis dieser heiße Wind unsere Flügel nimmt

Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich mauere mit Steinen vorsichtig
Es ist wie das Spiel mit Bauklötzen
Ich sehe meinen leeren Baukasten an

Du brichst meine Mauer arglos mit schmutzigen Händen

Ich tue nichts in den Baukasten
Ich will nichts verlieren
Ich versteckte die Bauklötze vor dir
Ich mauere wieder mit Steinen vorsichtig

Advertisements

9 thoughts on “[SnK][Lyrics]Bauklötze

  1. thanks for the lyrics 🙂
    I’m German and still couldn’t understand some parts only by listening ^^’
    so I searched for the lyrics and came here 😀

    but with these lyrics and some re-listening I have found a few small mistakes here:
    – instead of “mauern” (“to brick” – infinitive) it should be “(ich) mauere” (“(I) brick” – 1st person) in all cases and she’s also singing it correct 🙂
    – in the part “bis der (“the”) heiße Wind” she’s singing “bis dieser (“this”) heiße Wind”
    – between the last 2 parts she’s repeating the whole sentence “Du brichst meine Mauer mit schmutzigen Händen”

    and here I’m not sure myself: in the 2 lines “Ich tue nichts in den Baukasten” and “Ich will nichts verlieren” in both cases she’s not pronouncing “nichts” (“nothing”) very nicely… in fact in the second case it could also be “ich will nie (“never”) verlieren” but since she’s pronouncing it very similiar it could of course still be “nichts” 🙂

    the rest is well done!
    I’m really thanking you here 😀

    • Oh wow thank you so so much. Actually I found these lyrics in a Chinese web and decided to post in here for future uses. I don’t know much German myself so I had to ask some friends of mine to correct some mistakes for me. I only did the English ones 🙂 *and still not very sure now :D*
      Well thanks again for your help, I really appreciate it 😀

      • I apreciate the work, too 😀
        and you forgot to correct the “mauern/e” in the very last verse ^^
        Will have a look at the other lyrics soon when I have more time onmy hands nad if I find mistakes I might comment again 🙂

  2. Seriously… when I listened to that song I was like “… what the hell is she singing? Why is she switching languages all the time??”
    And then someone sent me this site and I realized, this whole freaking song is in German x”D I’m from Germany and except for some parts I didn’t understand a word because she has a really weird way to emphasizesthe words (it’s… I’d say, more melodious?).
    But with the lyrics I could understand everything because… except for the tone/emphasis her German is pretty good oo
    Thanks for the lyrics!!

  3. Very nice, but I also found a little mistake: In the last “Du brichst meine Mauer mit schmutzigen Händen” she also actually sings “Du brichst meine Mauer arglos, mit schmutzigen Händen”. It’s as the most comments say, the lyrics are written in a way you can’t sing them correctly the same way she sings it. Especially as some of the stops destroy the sentence. But lyrically I think the Song is very beautiful and it’s actually my favorite OST this season.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s