[EngTrans]Deja – vu (Japanese Version) – Dreamcatcher X King’s Raid

Title: Deja vu (Japanese Version)
Artist: Dreamcatcher
Translator: Yu Táo Xù

~*~*~*~*~


Kanji:

光を失くした瞳
消えて行く 記憶も過去も

深い霧の中 浮かび上がった
細い道向かえば
記憶の先は遠く消え どこへ
手を伸ばすけれど

Oh now holding this pain
捨てる度 苦しさは
増えてくまた
終わりの無い oh Deja vu

oh Deja vu
oh Deja vu
oh Deja vu
So I fallen now

離さない この手は二度と
命が果てるまで
どこまでも二人供に
いつでも離れないで

Eh 全てが嘘ならいいと
Uh あの日に戻れたらと
後悔さえ怖くないほど
強く思う今でも yeah

So now, I’m holding this pain
鮮明になるもっと
日毎にほら
終わりの無い oh Deja vu

oh Deja vu
oh Deja vu
oh Deja vu
So I fallen now

離さない この手は二度と
命が果てるまで
どこまでも二人供に
いつでも

信じた物達が
残らず 消えてく夜に
Oh ah
闇の中あなたの
その手が
導いた その先へ

oh Deja vu
oh Deja vu
oh Deja vu
I’m saved now

構わない何度も心
苦しさに泣いても
乗り越え
あなたの為
離れない どんな時も

And now I’m in my Deja vu

_____________________

Romanji:

Hikari wo nakushita hitomi
Kieteyuku kioku mo kako mo

Fukai kiri no naka ukabiagatta
Hosoi michi mukaeba
Kioku no saki wa tooku kie doko he
Te wo noabsu keredo

Oh now holding this pain
Suteru tabi kurushisa wa
Fueteku mata
Owari no nai oh Deja vu

oh Deja vu

oh Deja vu

oh Deja vu

So I fallen now

Hanasanai kono te wa nido to
Inochi ga hateru made
Doko made mo futari tomo ni
Itsudemo hanarenaide

Eh subete ga uso nara ii to
Uh ano hi ni modoretara to
Koukai sae kowakunai hodo
Tsuyoku omou ima demo yeah

So now, I’m holding this pain
Senmei ni naru motto
Nigoto ni hora
Owari no nai oh Deja vu

oh Deja vu

oh Deja vu

oh Deja vu

So I fallen now

Hanasanai kono te wa nido to
Inochi ga hateru made
Doko made mo futari tomo ni
Itsudemo

Shinjita monotachi ga
Nokorazu kieteku yoru ni
Oh ah
Yami no naka anata no
Sono te ga
Michibiita sono saki he

oh Deja vu

oh Deja vu

oh Deja vu

I’m saved now

Kamawanai nando mo kokoro
Kurushisa ni naitemo
Norikoe
Anata no tame
Hanarenai donna toki mo

And now I’m in my Deja vu.

_____________________

Etrans:

In the eyes that has lost their light
Everything is disappearing
Even memories, even the past

If we face the narrow road
Emerged within the deep mist
Our memories from now on
Will disappear into a faraway place
Even when we reach out with our hands

Oh now holding this pain
The pain of letting go
Is building up, once again
An unending Deja vu

oh Deja vu
oh Deja vu
oh Deja vu
So I fallen now

I will not let go of these hands for the second time
Until the very end of my life
We will stay together no matter how far we go
Together forever

It is okay if everything is just a lie
Even now I still wish to return
To that day
Where there was neither regret nor fear

So now, I’m holding this pain
It has become clear, more and more
That my everyday has become
An endless Deja vu

oh Deja vu
oh Deja vu
oh Deja vu
So I fallen now

I will not let go of these hands for the second time
Until the very end of my life
We will stay together no matter how far we go
Forever and more

Everything I believe in
Was gone, vanished into the night
Oh ah
Within the darkness
It was your hand
That had guided me to the path onward

oh Deja vu
oh Deja vu
oh Deja vu
I’m saved now

I don’t care how many times
This heart has to cry out in pain
I will overcome everything
For your sake
We will stay together, forever and always

And now I’m in my Deja vu.

Leave a comment